“俄罗斯《中国精神文化大典》中文翻译工程”结题会顺利举行

来源: 2018年11月29日 作者:文学与新闻学院

本报讯 11月17日—18日,以四川大学文学与新闻学院刘亚丁教授为首席专家的国家重大社科基金项目“俄罗斯《中国精神文化大典》中文翻译工程”的结题会在四川大学举行,来自中国社会科学院、浙江大学、南开大学、华东师范大学、北京外国语大学、四川大学等科研院所和高校的40余名专家学者参加结项会。结项会由四川大学社科处副处长李昆教授担任主持。李昆教授在会上谈到,学校高度重视本项目,课题进行过程中,还推动成立了“四川大学—俄罗斯科学院远东所中俄文化研究中心”,完成了“丝路书香”重点翻译工程的资助的俄译任务,设立了“文化对话”双边论坛。文学与新闻学院党委书记古立峰教授宣读了俄罗斯科学院远东所所长卢佳宁、中国研究部主任卢基扬诺夫发来的热情洋溢的贺信。古立峰教授随后在致辞中表示,卷帙浩繁的《中国精神文化大典》的翻译出版,必将对中俄两国文化交流发挥巨大作用。

中国社会科学院吴元迈荣誉学部委员主持成果鉴定。首席专家刘亚丁,子课题负责人夏忠宪、刘文飞、张建华、李志强、王志耕汇报了项目进行中的甘苦和收获。评审专家陈建华、吴笛、吴晓都、舒大刚、汪介之、林精华对《中国精神文化大典》的翻译质量高度认可,对“俄罗斯《中国精神文化大典》中文翻译工程”项目所取得的成绩给予高度赞扬,认为该项目不仅十分契合中华文化走出去的国家战略,同时对推动中俄两国文化交流也大有裨益。

关闭